繁体
“公狗…”
“笨
…”我的一
手指划过他的
。
“杂
…”
他令人作呕地剧烈地
动着,抚摸着,一只手罩住了
房,并不断地轻抚
的
,就像一只公狗对一只母狗般要着我。当然没有那样
野,他较温柔,他是在
。
“我并没有
丢,你很清楚。”
“巧克力!到底从哪里搞来的。”
森在前面劈砍着,用我的匕首令人同情地慢慢锯开那
韧的蔓藤和树枝,双手伤痕累累,血迹斑斑。
刚才我托故小解躲到了一棵树后,肯定是耽搁了较长的时间,才令他回
找我。
“我真诚的女人!你早知
它放在那里,就是不愿与人共享,不是吗?你这个卑鄙的小偷,你想一个人吃独
。”
“可你已开始了!”我假装愤慨地低吼
。
“真的吗?”他反诘
,
神冷峻。
“蛇…”他吻着我的
背,添
着我背脊,手指一直在抚
我的
和
,并慢慢
到
带上,轻轻地拨
着,令我阵阵剧烈的
搐。
涨硕大的
,充满占有
地
抚着,挤
着。
“母狗…”
我闪电般地迅速将剩馀的巧克力条藏到背后,极力装
一副无辜的表情。
他停止了呼
。“娼妇小狐狸
,”他贴在我的
背低声自语,同时用手指一边在我的
上四
挲,轻抚,使我下面更加
漉漉的。我诱人地抬
自己的
,朝他的手指推
去。
“我不想争论,”他回应着,令我大为惊愕的是,他竟用一只手夹住我的嘴
“这样会好些。”
我暴躁如雷地一下
起来,狂涨的气愤超过了刚才的不安。“那又怎么样?这是我的东西,是我从英国带来的,又千辛万苦带到这里。况且我讨厌与你分享。”
我立刻抬起一只手想
去

脚的痕迹,凯德伯端的包装纸在我
后发
了似金属的沙沙声,他抓住那只手,用一
受伤的手指
了一下我的嘴角,然后靠近很仔细地看着跪下添了添。
“不…”他犹豫不决,然后嘲笑起来,决意不让我占上风,男人全都一样,不能容忍一个女人说
有决定
的话。“过来往这边看,”他侮慢地说“你的理由
本不合理,这
你很清楚,假如我正在为我俩开辟一条穿越丛林的
路,那你至少应平分自己的
粮。”
“妖女…”
向下
到了我
中间,终于停在了它刚发现的女
快乐之门,全
埋了
去,它一下
全
淹没去了。我
息着,
如此
,各
各样充满激情的
受。仅仅一次突
,便令我想要
愉地尖叫,接着他俯压到我
上,一只手悄悄
到我前侧,样抚
着我的
,同时将
起
的
毫不犹豫地
我的
中。
森也逐渐达到了
,剧烈
动着,
贴我的脖颈
着,他的腰
猛力推送,
在我
内不住地痉挛。他在急促
息,随着那
悦人的起伏波动的消逝,他
倒下来,我们俩人共同造就的那般
、黏乎乎,
的新鲜

到了翠绿的树叶下面。接着我们毫不费力地酣然
睡了,
力和
力在充分消耗后已
疲力竭,再也觉察不到仍在滴落的雨滴。
“是的。”我们俩你瞪着我,我瞪着你相互怒视着“那
本不是我的过错,难
不是你自己
丢了背包吗?”
“平分我的
粮,可以,巧克力就不行。”
“好罢,那你现在是不想背包,是吗?”
“你是
鬼,”他贴近我的耳朵悄声说
“闭上嘴,西德尼,我可没有心情相互侮辱。”
“你已经用过那个词了,”我提醒他。试图赢回自我,同时满怀希望让
森增添一些浪漫的
彩。
我还在讲一些尖刻的话,但他的手
得太
了,以至于只发
了一阵
混不清的嗡嗡声。我屈服了,宽宏大量地认输了,全
洋溢着无比快乐。我甚至还想再和
森先生来一次,到那时我的
脑中还有另一些
样,比如再用力些,
,对,噢,没错。我支撑不住了,
就要到了,哦,现在,
上。
他一把抓住巧克力,
行从我手中夺走,然后一下
把尚未剥去
蓝
箔纸的巧克力全

了
中,开始我还与他搏斗着,可是当
我的
伸展着,肺
重重地
着
气。
噢,味
极了!巧克力是仅次于
,我最喜
的东西,我带着些许不安又吃了一块,让它慢慢在
中溶化,抹在
上。
我浑
上下被雨淋得透
,又因
气而温
,他那赤
的
充满
烈的占有
俯压在我
上,让我
味着一个男人所给予的最大愉快、奇妙、最惬意的
觉。我一定是疯了。
“在我的背包里。我也是刚刚才发现,本来已忘得一
二净了,真的。”
“没什么,只是坐一会儿,”“真的?”他挑起一
眉
。“那你的嘴角是什么?”
他皱着眉,浑
是汗,满是胡髭的脸庞因吃力涨得通红。“你在
什么?”