繁体
蓝宝石案
圣诞节后的第二个早晨,我怀着祝贺佳节的心情,前往探望我的朋友歇洛克-福尔mo斯。他shen穿一件紫红se睡衣懒散地斜靠在一张长沙发上,右手边放着一个烟斗架,yan前还有一堆折皱了的晨报,显然是刚刚翻阅过的。沙发旁是一把木椅,椅子靠背上挂着一ding肮脏的破烂不堪的ying胎毡帽。帽子简直糟得不能再dai了,有好几chu1都裂了feng。椅垫上放着一个放大镜和一把镊子,这说明那ding帽子之所以用这样的方式挂着,目的是为了便于检查。
“你正忙着呢,”我说“也许我打搅你了。”
“没有的话,我很高兴有一位朋友来和我一AE?讨论我研究所得的结果。这完全是一件毫无价值的东西。"说着,他竖AE?大拇指指了一下那ding帽子“不过,同它有关联的几个问题却不是索然无味的,甚至还能给我们一些教益。”
*我坐在他那张扶手椅上,就着木柴劈啪作响的炉火暖暖自己的双手,因为严寒已经降临,窗hu上的玻璃都结了晶莹的冰凌。"我猜想,"我说dao“尽guan这ding帽子很不雅观,但它却和某桩xing命攸关的事故有所牵连,就是这条线索能引导你解开某个疑团,并且指导你去惩罚某zhong犯罪行为。”
“不,不,并非犯罪行为,"歇洛克-福尔mo斯笑着说“这只不过是许多离奇的小事中的一件罢了。在一块仅有几平方英里的弹wan之地,拥挤不堪地住着四百万人口,这类小事是少不了的。在如此稠密的人群尔虞我诈的争逐中,各zhong错综复杂的事件都是可能发生的;有些疑难问题看AE?来很惊人和稀奇古怪,但并非就是犯罪行为。我们对于诸如此类的事件是早有经验的了。”
“是的,甚至到了这样的程度,”我说“那就是我记录上最近增添的六个案件中,倒有三个完全与法律上的犯罪行为无关。”
“确切地说,你指的是我找回艾琳-艾德勒相片的尝试,玛丽-萨瑟兰小姐奇案和歪chun男人这几个案件吧。我不怀疑这件小事也属于法律上无罪的范畴。你认识看门人彼得森吗?”
“认识。”
“这就是他的战利品。”
“这是他的帽子?”
“不,不是。是他拣来的。帽主是谁尚未知晓。但请不要因为它只不过是一ding破毡帽而等闲视之,而应当把它当作一个需要智力才能解决的疑难问题来看待。首先说说这ding帽子的来历。它是连同一只大fei鹅一AE?在圣诞节早晨送到这里来的。我相信,此鹅现时正在彼得森的炉前烧烤。事情是这样的:圣诞节破晓大约四点钟的时候,彼得森,正如你所知dao的,为人淳朴诚实,在某chu1参加了一个小小的huan宴之后正在归家途中,他是取dao托特纳姆法院路走回家去的。在煤气灯下,他看见一个shen材颇高的人在他前面走着,步伐有些蹒跚,肩上背着一只白鹅。当彼得森途经古治街拐角时,这个陌生人忽然和几个liu氓发生了一场争吵。一个liu氓把他的帽子打落在地,为此他抡AE?gun子进行自卫,他高举gun子四chu1挥舞,一下子把shen后商店的玻璃橱窗打得粉碎。彼得森正想tingshen而chu,助这个陌生人一臂之力以对付这帮无赖,但那个陌生人正因打碎玻璃而gan到惊慌,同时又瞧见一个shen穿制服、状如警官的人冲他而来,于是把鹅丢下,batui就跑,很快地消失在托特纳姆法院路后面弯弯曲曲的小巷里。那帮liu氓看见彼得森正在赶来也逃之夭夭了。这样,只留下了彼得森在那里,不仅占领了战场,而且掳获了这两样战利品:一ding破旧的毡帽和一只上等的圣诞大fei鹅。”
“他无疑是想把这些东西归还原主的吧?”
“我亲爱的伙伴,难题就chu在这里。的确,这只鹅的左tui上系着一张写着'献给亨利-贝克夫人'的小卡片,而且这ding帽子的衬里也的确写着姓名缩写'H.B.'的字样,但是,在我们这个城市里,姓贝克(Baker)的人数以千计,而名叫亨利-贝克(HenryBaker)的人又何止数百,所以要在这许多人中间找到失主,把东西归还给他,决不是一件容易的事。”
“那么,后来彼得森怎么办呢?”
“因为他知dao我对那些即使是最细小的问题也是很gan兴趣的,所以就在圣诞节早晨带着帽子和鹅到我这里来了。这只鹅我们一直留到今天早晨。尽guan天气较冷,但有些迹象表明最好还是把它吃掉,没有必要再拖延了。因此彼得森带走它,去完成一只鹅的最终命运,而我则继续保留着这位失去了圣诞节佳馔的素未谋面的先生的帽子。”
“他没有在报纸上刊登寻找失wu的AE?事吗?”
“没有。”
“那么,关于这个人的shen份你有什么线索吗?”
“只有尽我们所能去推测。”
“从这ding帽子上?”
“对。”
“你真是会开玩笑,从这ding又破又旧的毡帽上你能推测chu什么来?”
“这是我的放大镜,你素来知dao我的方法。对于dai这ding帽子的那个人的个xing,你能够推测chu什么来吗?”
*我把这ding破烂帽子拿在手里,无可奈何地把它翻过来看看,这是一ding极其普通的圆形黑毡帽,yingbangbang的而且破旧得不堪再dai了。原来的红se丝绸衬里已经大大褪se,上面没有制帽商的商标,但是正象福尔mo斯说过的,在帽子的一侧,却有潦草涂写的姓名缩写字母'H.B.'。为了防止被风刮跑,帽檐曾穿有小孔,但上面的松jin带已经没有了。至于其它情况,尽guan似乎是为了掩盖帽子上几块褪了se的补丁而用墨水把它们涂黑了,但还是到chu1开裂,布满灰尘,有好几个地方污点斑斑。
“我看不chu什么来。"我一面说着,一面把帽子递还我的朋友。
“恰恰相反,华生,你什么都能看chu来,可是,你没有从所看到的东西作chu推论。你对作chu推论太缺乏信心了。”
“那么,请你告诉我你能够从这ding帽子作chu什么推论呢?”
*他拿起帽子,并用他那独特的、足以表示他的xing格的思考方式凝视着它。“这ding帽子可能提供的引人联想的东西也许要少一些,"他说