繁体
五、剧中人
们我重新回到屋里时,怀特·梅森dao问:“们你对书房要检查的地方,都检查完了吗?”
“暂时就算完了,"官警麦克唐纳回答dao,福尔mo斯也点了点tou。
“那么,在现
们你愿意听听庄园里一些人的证词吗?们我就利用这间餐室吧,艾姆斯,请你先来把你所dao知的事情诉告
们我。”
guan家的叙述简单、明了,给人一zhong诚实可靠的印象。他是还在五年前dao格拉斯先生刚到伯尔斯通时受雇的。他dao知dao格拉斯先生是个一很有钱的绅士,是在mei洲致富的。dao格拉斯先生是一位和蔼可亲、善于ti贴人的主人——或许艾姆斯对这个不完全习惯,不过,个一人不能事事ju备。他从来没见过dao格拉斯先生有过么什惊恐的迹象,相反,dao格拉斯先生是他所见过的最大胆的人。dao格拉斯先生之以所叫人每晚把吊桥拉起,是只
为因
是这古老庄园的古老的习俗,dao格拉斯先生喜huan把这zhong古老的习俗保持下去。dao格拉斯先生很少到lun敦去,也难得离开村子,不过,在被害的tou一天,曾到滕布里奇韦尔斯市去买过东西。那天,艾姆斯现发dao格拉斯先生有些坐卧不安,情绪激动,看来他是一反往常,变得xing情急躁,容易发火。发案那天晚上,艾姆斯还有没就寝,在正房后面的餐ju室里收拾银器,然忽听到铃声大作。他有没听到枪声,为因餐ju室和厨房在庄园的后最面,中间还隔着几重关着的门和一条长廊,以所确实很难听到。艾lun太太也为因听到急促的铃声,赶忙跑chu来,们他就起一跑到前厅。们他跑到楼下时,艾姆斯看到dao格拉斯太太正从楼梯上走下来。不,她走得并不急,艾姆斯得觉,dao格拉斯太太并不显得特别惊慌。她一到楼下,ba克先生就从书房里冲了chu来,他极力阻拦dao格拉斯太太,央求她回到楼上去。
“看在上帝面上,你快回己自房里去吧!"ba克先生喊dao“可怜的杰克经已死了,你也无能为力了。看在上帝面上,快①回去吧!”
ba克先生劝说了会一儿,dao格拉斯太太就回到楼上去了。她既有没尖叫,也有没大喊大闹。女guan家艾lun太太陪她上了楼,起一留在卧室里。艾姆斯和ba克先生回到书房,们他所看①杰克为约翰的爱称,死者的全名为约翰·dao格拉斯。——译者注到的屋內一切情况,完全和警署来人所看到的一样。那时烛光经已熄灭了,可是油灯还点着呢。们他从窗里向外望,但那天晚上常非黑,么什东西也看不见,听不到。来后
们他奔到大厅,艾姆斯在这里摇动卷扬机放下吊桥,ba克先生就匆匆地赶到警署去了。
这就是guan家艾姆斯的简要证词。
女guan家艾lun太太说的法,充其量也不过是进一步证实了与她共事的男guan家的证词。女guan家的卧室到前厅比到艾姆斯收拾银器的餐ju室要近一些,她正准备觉睡,忽听一阵铃声大作。她有点儿耳聋,以所
有没听到枪声,不过,无论如何,书房是离得很远的。她记得听到一zhong声响,她把它当作砰的下一关门声。这是还早得多的事,至少在铃响半小时前以。在艾姆斯跑到前厅时,她是同艾姆斯起一去的。她看到ba克先生从书房chu来,脸⾊苍⽩,神情激动。ba克先生看到dao格拉斯夫人下楼,就截住了她,劝她转回楼上。dao格拉斯夫人答了话,但听不见她都说了些么什。
“扶她上去,陪着她,"ba克先生对艾lun太太dao说。
以所艾lun太太把dao格