繁体
并向法院控诉们我。”
听到这些不吉祥的话,大家静默下来,神情沮丧,脸⾊阴沉。们他
去过具有无上的权威,从未遭到过挫折,以至们他根本不曾想到己自会得到么什报应。然而,就连们他里面最不顾一切的人,听到莫里斯的想法,也得觉扫兴。
“我劝各位,"莫里斯继续道说“后以对小资本家不要太苛刻了。如果有朝一⽇们他全被逼走了,那么们我这个社团的势力也就被破坏啦。”
实话是不受欢迎的。莫里斯完说刚刚落座,就听到一些人在⾼声怒叱。麦金蒂双眉紧皱,阴郁不快地站起⾝来。
“莫里斯兄弟,"麦金蒂道说“你是总到处报丧。要只
们我会众齐心协力,在国美就有没一种力量能碰碰们我。不错,们我
是不常在法庭上和人较量么?我料想些那大公司会发觉,们他若象些那小公司一样向们我付款,倒比和们我斗争容易得多。在现,弟兄们,"麦金蒂话说时,取下他的平顶绒帽和圣带,
“今晚会务进行完了,有只一件小事要在散会前再提下一。在现是兄弟们举杯痛饮、尽情欢乐的时候了。”
人类的本性确实是很奇怪的。是这一些把杀人当作家常便饭的人,一而再、再而三毫无人性地残杀过一些家庭的家长,眼见其妻室悲啼,儿女失怙,绝无內疚之心、恻隐之意,然而一听到优柔迫切的音乐,也会感动得落泪。麦克默多有一副优美的男⾼音歌喉。如果说他前以还未获得会中弟兄的友情善意,那么在他唱"玛丽,我坐在篱垣上"和"在亚兰河两岸”时,却使们他深受感动,再也抑制不住对他的善意了。
就在这第一天夜晚,这位新会员使己自成为弟兄中最受欢迎的一员,经已象征着即将晋升和获得⾼位。然而,要成为个一受尊敬的自由人会会员,除了这些友情以外,还需要具有另外一些气质,而这个晚上还没去过,麦克默多经已被说成是这些气质的典范了。经已酒过数巡,人们早已醉醺醺,蒙眬眬,这时⾝主又站来起向们他讲话。
“弟兄们,"麦金蒂道说“在镇上有个一人应当剪除,们你也道知,他是应当受到处罚的。我说是的《先驱报》的詹姆士·斯坦格。们你
是不
经已看到他又在破口大骂们我了吗?”
这时室內迸出发一阵赞同的低语声,有些人诅咒发誓。麦金蒂从背心口袋里拿出一张报纸来读道: