繁体
些那人全迷在时尚和⾼价钱上面。他要买筋骨好的马,家世滚他妈的!然而这时候他经已对某一⾎统着了迷了!他半意识地想着:“这个浑蛋气候真有点鬼,弄得人团团转。有没关系,我定一要买一匹有梅弗莱⾎液的。”
他怀着样这心情到达了己自梦想的地点。是这
次一比较清静的赛马,最投合些那喜欢看马而不喜欢看赌棍面孔的人的口味;法尔始终都盯着溜马的场子转。二十年的殖民地生活使他摆脫掉从小养成的纨袴习气,只剩下爱马者的那种十⾜整洁的派头,对他称做的某些英国子男的“嘻嘻哈哈”派头,和某些英国女子的“浓装艳抹”打扮,全看不⼊眼,得觉又特别又可厌——好丽一点是不这个样子,而好丽就是他的理想。他眼明手快,人又机智,一上来就考虑着怎样做一笔交易,挑一匹马,再喝它一杯酒;当他眼望着一匹梅弗莱牝驹走去时,靠近他⾝边有人慢呑呑说地:
“法尔?达尔第先生吗?达尔第太太怎样?很好吧,我希望。”他看出原来就是他在己自妹子伊摩根家里碰见的那个比利时家伙。
“普罗斯伯?普罗芳——们我在起一吃过午饭,”那音声说。
“你好?”法尔咕噜一声。
“我很好,”普罗芳先生回答,他笑得那样慢呑呑的,简直有没人学得了。好丽称他是个“好魔鬼”哼!这两撇浓浓的、剪得很尖的上须,倒有点魔鬼派头;不过懒洋洋的,且而脾气不坏,眼睛长得很秀,有一种意想不到的神采。
“这儿有一位先生想认识你——你的一位舅⽗——乔治?福尔西先生。”
法尔见看
个一大块头,胡子剃得光光的,就象一头公牛,双眉微皱,只一深灰⾊的眼睛里蕴含着讽刺的幽默。他隐隐记得旧时跟他⽗亲在伊昔姆俱乐部吃饭时曾经见过这个人。
“我去过常跟你⽗亲起一看赛马,”乔治说;“你的马养得么怎样?要不要买一匹的我马?”
法尔笑来起,借此掩饰一种突如其来的感觉:养马经已不时新了。们他这儿么什都不当作一回事,连养马也不当一回事。乔治?福尔赛,普罗斯伯?普罗芳!连魔鬼本人都不见得比这两个人更加看透一切呢。“我还不道知你喜欢跑马,”他对普罗芳先生说。