繁体
农夫回到家,他将
安置在作抵押的
旁边,然后找到他的老婆说:“特日娜,你的运气不错,我找到二个比你还蠢的傻瓜,这次就算你逃了过去,不必挨揍啦。不过我得存到下回。”随后他
起烟斗,坐在他爷爷的椅
上,得意地说
:“用二
瘦
换了一匹
亮膘
的骏
和一大
袋钱,这笔买卖可是真划算。如果愚蠢经常能换来这么多钱的话,我宁愿对愚蠢表示尊敬。”农夫是这儿想的,那你肯定是更喜
脑简单的人啦。
当农妇回到了家,碰见她的儿
从地里回来。她告诉他她所遇到的意外之事,然后说:“我真
兴有机会送
东西给我可怜的丈夫。谁会想到在天堂他还会缺衣少穿呢?”儿
满心惊诧。“母亲,”他说,“不是每天都有人这样从天上下来的,我
上去看看他是不是还在那儿。他必须告诉我天上是个什么样
,那儿的活儿是怎么
的。”他给
上鞍
,骑上
全速奔去。他看见农夫坐在一棵柳树下正要
包里的钱。“您看见那个从天堂上掉下来的人吗?”年轻人朝他大声叫
。”“是呀,”农夫回答,“他已经上路回去啦,他去那座山上,那儿要近一些;如果你快些骑,还能追上他。”“哎呀,”年轻人说,“
了一整天的活,够累的了,刚才骑
到这儿,我是一
劲都没有啦。既然您认识那人,劳驾您骑我的
把他追回来。”“啊哈!”农夫暗喜:“这儿又来了一个没脑
的人!”“这忙我怎能不帮呢?”说完他骑上
,一溜烟地跑了。年轻人一直等到天黑,农夫还没回来。“天堂来的人肯定很着急,不会回来啦。”他想,“毫无疑问那农夫让他把
也给我父亲带去啦。”他回了家,告诉母亲事情的经过,而且说把
也给父亲带去了,免得他经常跑来跑去的。“你作得很好,”她夸奖
,“你的
比他的年轻,你可以走路。”
它们在山上
跑,满山遍野经常迷路,他得跟在羊群后面,防止它们跑散了。他的衣服全都撕破了,
上就穿不住啦。那儿没有裁
,圣彼得不让他们
来,你听过这故事。”“谁能想到这个呢?”农妇禁不住哭了起来,“我跟你说,我要给他拿礼拜天的礼服,这衣服仍在家里的柜
里挂着呐。他可以穿上,那样看起来会庄重些。劳您驾,把衣服给他带去。”“那可不太好办,”农夫正经地答,“人们不让把衣服带
天堂,到门
就被没收啦。”“那么你听好,”农妇说,“昨天我把麦
卖了个好价钱,我想把钱给他。如果你把钱包藏在你的
袋里,没人知
你带着钱呢。”“如果你没有其它的法
,”农夫答应,“我也只好帮你这个忙啦。”“你坐在这儿别动,”她说,“我回家拿钱包,
上回来。我不坐在草垛上,我站在车上,这样会轻些,
可以省
儿劲。”她赶着
车走了,农夫想:“这个女人是个十足的蠢货,如果她真把钱带来,我老婆可就万幸啦,她可以免去一顿揍。”不长时间,她拿着钱急急忙忙地回来了,她亲手把钱放到了他的
袋里。对他的仗义相助,她是千
万谢,直到二人分手。