繁体
“我不能要这个孩
。”潘妮面
惨白地说。
“为什么?”年轻的伯爵故作无知地问:“他/她是我们的孩
!”
她蜷缩着,
中
着泪
,她曾经想和伯德温有个孩
,但她也想要这个孩
,他肯定会是个又漂亮又聪明的孩
,就像他的父亲——如果不是伯德温将在二十天后返回王都,她或许是可以把他生下来的,在一个隐秘的
院,或是一个不为人所知的房间里。
“我想要这个孩
,潘妮。”不知何时,伯爵回到了潘妮的
边,他爬上床,用他的手臂
地揽住了她。
他又陡然站了起来,
握着双手,在房间里重重地反复踱步“我忘了…”他看向潘妮,带着一个苦涩的微笑:“我忘了…潘妮,亲
的,我忘了我们并不是真正的夫妻。”
“但伯德温…”
“但你并不是我的丈夫!”潘妮焦躁地喊
:“我的丈夫是伯德温!”
“你会死的!”她
喊
。
护他的,还有他的妻
潘妮,她知
伯德温
着他的妻
就像她
伯德温,他们会有孩
,唐克雷的
孙,生活安乐,平静无忧。
他还是个男孩的时候就能空手扼死一
饿狼,而他长成一个男人时他仅靠着一张
劣的短弓就能够狩得一只
熊,他在
军队服役前就杀过人,在这次战役中,他更是冷酷无情地毁灭了一座城市,屠杀了近万个兽人!
而后她看见那个俊
的年轻人突然停住了,就像是被
法凝固的一尊雕像,如同
光般璀璨可
的笑容自他的脸上褪去,取而代之的悲伤与痛苦就令得潘妮不敢再看——就像是个无辜天真的孩
被他最
的人刺了一刀,正中心脏。
***
潘妮忘记了,伯德温在还是个男孩的时候所扼杀的那只饿狼闯
了她的窝棚,而他去狩猎
熊是为了他和潘妮不至于在一个格外漫长的冬天饿死冻死,至于他杀死的那两名盗贼,他们殴打潘妮并企图对她施暴并预备在完事后剥下她的
和
发拿去售卖。
“我会向他提
决斗,”伯爵
定地说:“依照
地诺曼的法律——虽然这条法律差不多已经被废弃了,但它确实还清晰地铭刻在七十二条法令的铜版上——如果一个男人想要夺走另一个男人的妻
,他可以向丈夫提
挑战,只要他赢了他就能获得那个妇人…潘妮,”他
情款款地说
:“我曾经以为和你共享一个天的
妙时光就是这世上最令人快活的事情了,但我错了,我又以为和你共享一个月的
妙时光是最快活的,但我又错了,我以为那该是一年,不,亲
的,我大错特错,我们应当共度一生,和我们的孩
,”他握住潘妮的手,两人的手重叠在潘妮的小腹上,他的手灼
得让潘妮震惊。
“不!”潘妮喊
“不,”她惊慌地瞪大了
睛“你不知
伯德温是个怎样的人!”
若是伯德温回不来就好了——这个可怕的念
在潘妮的心
一掠而过,它带来的寒意让她情不自禁地发起抖来。
“我很抱歉…”潘妮喃喃地说,她抚摸着腹
,那儿柔
平坦,完全
觉不到里面已经
育着一个生命——她想到了以前还在村
里时听到的一些下
故事,其中不乏如何用简单
暴的方法
掉一个胎儿。