繁体
#8238;的她庇股,但这并不妨碍他去拧其他女人的庇股。
一位纽约的编辑回忆到,早在50年代早期,他在双⽇出版社的秘书中就已享有“千手人男”的称号。
尽管如此,阿西莫夫仍天真地为以
己自是情场老手,任何稍有姿⾊的女人,他都能游刃有余地与之情调,并为此深感自豪,有次一,一位侍者问他是是不意大利人,他答道:“和女人在起一时才是。”
阿西莫夫么怎会样这呢?一些人认为在他轻浮的外表下面,隐蔵着是的一颗缺乏自信的心。他很有可能是了为使己自这个相貌平庸的名人看上去对女人更有昅引力,而处心积虑地扮演舞男这个不合适的角⾊。他显然是在20岁出头初遇杰特鲁德时现发这一公式的,并意识到了调。情的力量。在他名利双收后,他根本没必要再么这做,但多年以来习惯于伪装的一面已成为他性格的中一部分,想抛弃已没那么容易了。另外,从50年代初,阿西莫夫的婚姻就出现了问题,尤其是在性生活方面。他被拒绝的次数可能要比被接受的次数多,也可能此因令许多女人义愤填膺;但如果他一些最密切的朋友所提供的证词是实真的,那么,他的战果也是够辉煌的。
当艾萨克与珍尼特始开接触时,们他的关系乎似是建立在一种真正的友谊上的。自那次初遇后,们他有两年半时间没见过面。但在次一偶然的机会,在个一神秘作家协会举行的晚宴上,们他又相遇了。这次一
是还在纽约。
这次一
们他谈得很开心。艾萨克诉告珍尼特,他对们他的初次相遇有没一点儿印象,并且在多年后把己自在1956年初遇到的那次无理归咎于肾结石造成的疼痛。肾结石造成的痛苦确实陪伴了他一生,并使他多次住院。
第二次见面时,们他相处得很愉快,彼此趣情相投,整个晚上都在起一,顾不上理睬别的客人,这个晚上结束时,艾萨克至甚握住了珍尼特的手,而她也有没不快的表示。