繁体
我想情人之所以要等
人达到这
年龄之后才钟
他,是由于存心要和他终生相守,不是要利用他的年幼无知来哄骗他,碰到另外一个可以
的对象时就把他扔掉。
的方式
,所
的行动就
,
的方式丑,所
的行动也就丑。
是一
行动,也可以这样看它。我们不能一碰到
就说
,值得颂扬。只有那驱使人以
尚的方式相
的
神才
,才值得颂扬。
Διóνη,宙斯的亲生女儿。荷
史诗上说他们父女相
生育了阿莆若狄德。生的女儿,我们把她称为凡间的π'ανδημοs…与这两个女
神相
合的有两个
若,应该一个称为天上的
神,一个称为凡间的
神。
善良的人们为他们自己制定这
规矩,也
迫那些凡俗的情人服从它,不许他们随便
恋良家妇女。
“大家知
,
若是与阿莆若狄德分不开的。假如阿莆若狄德只有一个,
若也就只有一个。假如阿莆若狄德有两个,
若也就必定有两个。
至于天上的那位的
却与女的无关,只是由男
生的,所以其
情对象只是少年男
。其次,她的年纪较大,所以不至于荒
放
。她只鼓舞人们把
情专注在男
对象上,因为这
对象生来就比较
,比较聪明。
正好相反,那
循规蹈矩的行为就永远不会引起人们的反
,不会招来指责。***“我可以指
,关于
情的规矩在其他的城
里是很明确易晓的,我们这里的这方面规矩却很复杂。
帖。我们只是规定颂扬
神。假如
神只有一个,这倒可以说得过去,可是
神不止一个,我们一开始就该说明哪一个是我们要颂扬的。
就是在这
专注于少年男
的
情上,人们也可以看
,它是真正由这位天上
神激发的:这
少年男
一定要显现理
,也就是腮帮上长胡须的时候,才能成为
的对象。
在
利亚’Hλ'ιαs,在希腊南
伯罗奔尼撒半岛上。、拉格代孟Λακεδα'ιμων,斯
达的别名。和博尤底亚Bοιωτ'ια,在希腊中
。,人们不长于辞令,他们
脆立了一条直截了当的法律,把接受情人的恩
看成
事,无论老少,没人说它是丑事。

幼童是照规矩应当禁止的,免得人们在动摇不定的对象上浪费许多
力,因为幼童无论在心灵上还是在
上都是动摇不定的,终于变好还是变坏谁也不能预先知
。
我们这个城
的僭主们就从经验得知:由于阿里斯多给东和哈尔谟第欧’Apιστογε'ιτον,和Aρμ酽
搔蟬。的

情和友谊,就把僭主的统治推翻了。
蛮夷们把钟
少年男
、
聪明和
育都看成丑事,我想这是因为统治者不愿让被统治者发扬
尚思想,有牢固的友谊和亲密的
往,而这一切都正是
情所产生的。
所以我现在要
的就是纠正这个缺
,先把论题
准,指
要颂扬哪一个
神,然后再用适合这位尊神的语言来颂扬他。
所有的神当然都应当颂扬,不过这两个
神所司何事,我们必须
明白。一切行动,专就其本
看,并没有
丑之分。比如我们此刻所
的事,如饮酒、唱歌或谈话,本
都不能说
,也不能说丑。
和丑起于
这些行动的方式。
“凡间阿莆若狄德引起的
神确实也是凡俗的,它不分青红皂白地奔赴它的目的。这
情只限于下等人。它的对象可以是娈童,也可以是女
。它所眷恋的是
而不是灵魂。
我看这是由于他们不愿费心思拿辞令来争取少年男
,他们本来是并不长于此
的,但是在伊奥尼亚’Iων'ια,
琴海东岸地区。以及许多别的地区的规矩却把接受情人恩
定为丑事,这是由于他们受蛮夷统治所致。
谁能否认这位女神有两个呢?一个比较老,是天帝乌拉诺O’υραν鮯,神话中的第二代天帝。
据《神谱》,他被他的儿
们砍碎投
大海,海中涌
一片白狼,就变成了阿莆若狄德这个女
神。的女儿,没有母亲,我们把她称为天上的O’υραυ'ια。另一位比较年轻,是宙斯和宙尼Διós或Iε'υs,乌拉诺的儿
,第三代天神。
最后,它只选择愚蠢的对象,因为它只贪图达到目的,不
达到目的的方式
丑。因此怀着这
情的人苟且从事,不
好坏。这是当然的事,因为这
情来自那位比较年轻的女
神,她的
是由于男的也由于女的。
因为这
凡俗的情人使大家对
情起了不良印象,以为
人满足情人的要求是一件可耻的事。人们说这话时,心中所指的正是这
凡俗的情人,因为看到了这班人的卑鄙放
的行为。