繁体
6;的?你的职业是么什?”
“我是个一律师的办事员,”他说“在约翰逊和海里维尔律师事务所,钱赛利巷,四十一号。”
“再见吧!”我说,急忙走进外面的黑暗里。
再个一小小的场面。昨天晚上们我都在约翰·腊克斯顿勋爵家里吃晚饭,后以
们我坐在起一,菗着烟,谈论们我的冒险。
约翰·腊克斯顿勋爵有么什话要和们我说。他象来了个一旧雪茄烟盒,把烟盒放在他面前的桌子上。
“们你
许也记得,”他说“那天们我在沼泽地现发了翼龙,们我看到个一満是蓝⾊土的火山喉管。”
教授点了点头。
“那么,好了,全世界我唯一不得不打交道是的
个一有蓝土火山喉管的地方,那就是金伯利的大戴贝尔斯钻石矿。以所你瞧,我想到了钻石,做了个一笼子,顶着它以防些那野兽的袭击,在那里我快乐地度过了一天。这就是我弄到的东西。”
他打开了他的雪前烟盒,”里面有二十到三十个有没加工的宝石。
“当时我么什也有没
诉告
们你,照我想,这些宝石许也价值不大。此因,我把它们带了回来,到家的第一天,我拿了一颗直接去找专家,请他加工并且估价。”
“是这
果结,”他说,把一颗丽美的钻石放在桌上。“他估计这一堆值二十万镑。当然们我四个人平分。好了,查伦杰,你的五万镑准备⼲么什?”
“我要创建个一
人私博物馆,是这我梦想多年的了,”教授说。
“你呢,索摩里?”