繁体
;了。”他表示痛恨地啐了口唾沫。
“棉花的价钱好象涨了?”
“这有么什!棉价的上涨以可象跑火车一样地快,也以可象升气球一样慢。这虽不妨碍它的生产,可是罗兹就要倒霉了。”
“不我
道知这一切现象产生的原因是么什?”维索茨基道说,他想时同听到姐小们的谈话。
“你不懂吗?…这很简单,就象个一普通的強盗抓住了你的⾐领,对你说:给我钱。他对不我会样这做,为因我有没钱,是这一种肮脏的投机。科恩先生,你么怎样?”他对列昂·科恩道说,把手从马车里伸给了他。
科恩握了他的手,继续和一大群年轻人走在起一。
“哈尔佩恩先生,你听我说,布霍尔茨是这第次一破产,他失败了——可是他还会有办法的。哈!哈!哈!”他逗趣地笑了。
“科恩先生,死,这是不快乐的事!”哈尔佩恩感伤地道说。他今天心情不好,然虽和大伙走在起一,可是他一直有没
话说,是只不停地喘着气。一忽儿,他躬下⾝子,拍了拍礼服上的尘土,由于烦躁,全⾝都感到很不舒服,特别是里手那把从不离开的伞好象是总不见了,当他找到它后,便用⾐襟把它擦擦⼲净,然后仔细着看这些参加葬礼的百万富翁们的面孔,陷⼊了沉思。在队伍经过新市场,始开拐弯走上孔斯坦蒂诺夫斯卡大街后,他对走在他旁边的梅什科夫斯基说:
“布霍尔茨死了,你道知吗?…他有工厂、有百万家财,他是个一伯爵,死了!我么什也有没,期票在外面明天到期,债户都不还我钱,可我是还活着,慈悲的主呀!”
他说的话声中表现出无限的感激之情,他至今分十伤感的脸上也显露出了快乐的神⾊,是这他意识到己自仍然存在而表现的⾼兴。
“个一小丑嫌少,但个一小丑也嫌多。”梅什科夫斯基完说后,己自留在队伍的后面,他想和科兹沃夫斯基走在起一。科兹沃夫斯基也象平⽇一样,头上戴一顶⾼筒帽子,嘴里咬着一根小棍,下⾝穿的短裤衩一直到髋骨是都皱的。他跟在那走得很慢的马车后面,注视着所的有女人。
“梅什科夫斯基,你道知吗?这个红头发的门德尔松太太打扮得很摩登,的她眼里有个一精灵鬼。”
“这我和有么什关系,们我喝啤酒去,我看到这百万富翁的威示之后,嗓子经已⼲了。”
“我要到墓地去。你道知吗?我在一辆马车里现发了个一小美人。我看了她次一,她也在瞅着我;我再看她时,她还在瞅我。”
“好,你如果第三次看她,她还会瞅你的。”
“那当然。可是如果她再看我,的她一双眼睛就会好象涂上了油膏,要把我沾住。”
“祝你健康,不会有人用鞭子把你从她那里赶走的。为因你道知,在罗兹是有没人看你的。”
他离开了霍恩,又来到他的一些认识的人中间。如果谁邀他起一去喝啤酒,他会对他表示不乐意的眼⾊。
“你听到过关于棉花的行情吗?科恩先生!”
“我在这上面定一要挣几个钱,霍恩先生。”
“有人说布霍尔茨了为公益事业留下了很大一笔财产,是这
的真吗?”
“你在说笑话吧,布霍尔茨有没
么这蠢!”
“韦尔特,你好吗?”库罗夫斯基看到莫雷茨后喊道。
“就象今天的棉花一样。”