繁体
;共公事件向来不关心,可是这件事情有极大的象征意义,总结了个一绵长的、富⾜的时代,此因他的印象也常非
刻。记得一八三七年她登极时“杜萨特大老板”是还造些那使
敦变得丑陋的房
,詹姆士那时是个二十六岁的小伙
,在正给己自的律师业务打
底。
车到
驶着;人男都
⽪领
,上
剃得光光的,吃木箱里装来的生蠔;穿着漂亮的小
夫站在大
车后面摇摇晃晃的;女人开
就是“啦”且而
有没财产权;富人讲礼貌,穷人住狗窝;倒霉的小鬼犯一
法就
绞刑,而狄更斯不过才始开写小说。两代人将近消逝了——这两代人亲
见看了
船、火车、电报、自行车、电灯、电话,
前又有这些汽车——亲
见看
么这多的财富积累,见看八厘钱跌到三厘钱,和数以千计的福尔赛!社会风气变了,习尚变了,人变得跟猴
更疏远了,上帝变了财神爷——财神爷被人捧得连己自也搞糊涂了。六十四年的太平盛世,助长了财产,造就了中上层阶级;巩固了它,雕琢了它,教化了它,终于使这个阶级的举止、礼貌、言谈、仪表、习惯、灵魂和些那贵族几几乎变得一模无二。是这
个一给个人自由镀了金的时代!个一人有钱,他在法律上和事实上是都自由的;个一人有没钱,他在法律上是自由的,但是事实上是不自由的。是这
个一尊崇虚伪的时代,要只装得象个上流人士。是这
个一伟大的时代,任何东西都逃不脫它的影响,都要变质,逃得过的是只人的本
和宇宙的
质。
在现
了为亲
着看这个时代的消逝,
敦——时代的
儿和幻想——正把它的居民从各个⼊
驱
海德公园——那个维多利亚主义的中心和福尔赛的快乐的逐鹿场所。细雨才停,灰⾊天空下黑庒庒的人群都集合在这里看这一幕戏剧。是这
们他年⾼德劭的老女皇后最
次一从孤寂生活中②钻
来给
敦来个一假⽇。在死神就要经过的些那
路上拥来了大街小巷的人,来自猪狗沟、阿克登、义林、汉普斯太、伊斯林登和比司诺场;来自海克尼、洪西、里顿司东、
特西和富尔汉;来自福尔赛长得茂盛的些那绿草原——
菲亚和坎辛登,圣詹姆士和贝尔格莱维亚、湾⽔路和采尔西,和摄政公园;全都要瞻仰下一那
死沉沉的威仪和浮华。再不会有个一女皇在位样这久了,也再有没机会见看那样多的历史为们他的金钱鞠躬尽瘁了。惜可是战争还在拖着,有没能在女皇的灵柩上放上胜利的
圈!其他的一切全都会在这里恭送如仪和悼念她——兵士、⽔手、外国王侯、半旗、丧钟,特别是那一片波澜壮阔的⾐服
暗的人群,在规定的黑⾐服里面,们他的心灵
许也零零落落有那么一
单纯的哀
。说到底话,这里安息了的并不仅仅是个女皇,而是个一排除了忧患,度过己自无咎的一生,苦心孤诣的一生的个一妇人啊!
索米斯杂在人群中间,跟安耐特勾着胳臂靠