繁体
由于
复杂的理由和因素,人们十分重视女人
“
之臣服”之后所带来的好
,因而不再躲避这
危险,女人的童贞便成为男人誓死不愿放弃的财产。
***对于女人初次
时那
矛盾
反应的动因,我们已
行了详尽的讨论。总的说来,可以作
这样的概括:
女因为
心理尚未成熟,所以一旦面对着将引诱她

生活的男人,就觉得不堪忍受。
每个人的心灵
都隐隐地知
此事。诗人们就经常拿它当素材。安孙鲁贝安孙鲁贝(18331889),奥地利剧作家兼小说家。
当亚述将军率军围攻她所在的城池时,她想到用自己的
去诱惑他,把他置之死地。很明显,这个想法在
国面
下面潜藏着
的
求。当那个当时以残暴
野而闻名的将领
污了她时,她竟在狂怒之下,力比参孙,竟一掌劈下了他的
。
这样一来,
女禁忌倒成了人类
度聪明的结晶,因为这样的规定可以使这个将来与她一起生活的男人,不至于
犯这个危险。在
级的文明里。
现在仍有数不清的妇女,在第一次婚姻里从
到尾冷若冰霜,对男人的
情无动于衷,最后终于离异,然而一旦再婚,情况顿然改观,那
忧郁的情绪竟一扫而光,备尝
的
乐,使旁观者惊异不已。
但只有在那些男
气十足的巾帼英雄里,我们才能找到明显的例证。弗
克兹(Frenczi)曾以古生
学的
光,去探索这
存在于女
中的敌意之
源,认为这
敌意在混沌初开,两
初分时便已经存在了也许他并不是第一个这样说的人,我说不太清了…
但即使如此,也并不是说女人的那
仇视情绪就不存在了,通过对许多不
满的婚姻的分析之后,我们发现,那驱使丧失童贞的女人去报复的
动机,在文明妇女的心灵中并没有销声匿迹。
这
诅咒似乎赋予她以一
新的童贞,在此后一段时间里,这个女人因受少女禁忌的威胁,不敢纵情风
。
朱
斯同样是那
童贞受着禁忌保护的女人之一。她的第一个丈夫在新婚之夜无缘无故地惧怕起来,从此之后竟不敢
动她。她这样说:“我的
有如颠茄,谁若享用它,非死即疯。”
这个剧本的名字叫《
女之毒》。这不禁使人想起养蛇人的行为,他们总是先拿一小块布片让蛇咬过,然后就能安全地摆布它。
而变成了民族的救星。
照心理分析,破
原象征阉割,因此这一行为其实象征着朱
斯阉割了
污她的童贞的男人,正如那位新婚少妇在梦中所
的那样。
沙尼兹勒(ArthurSchnitzer,18621931,奥地利剧作家兼小说家)曾写过一
十分杰
的小说,名叫《莱森伯男爵的命运》,小说里写到一个风
成
的女歌星,她的情人在一次意外事故中丧生,死前诅咒下一个占有她的男人不得好死。
在海拜尔海拜尔(FerieclrishHebbel,18131863),德国诗人兼剧作家。所写的《朱
斯与何洛弗尼斯》一剧里,有名的朱
斯这一角
鲜明地展示
女禁忌及其
分动机。
现
这个女人的一
愿望…想阉割其丈夫,夺取他的
,这样的梦本可解释为幼年
望的延续和重复。
毫无疑问,原先的不良反应已随着第一次结合的结束而消失了,事实上,在我们的文明生活中,
女禁忌并没有绝迹。
但不幸的是,梦中的某些细节揭示
这是一
超越了常态的反应,这个梦的
质以及梦者以后的举止都预示着这一婚姻的悲剧结局。我们还是再回过
来谈“
羡慕”吧,女人特有的那
敌视男人的矛盾倾向,总是多少与两
关系有关。
(Anzengruber)在一篇喜剧中曾写了一位朴实的农民不愿娶他所
的女
的故事。他总觉得“像她这样的女孩,要不了多久便将消耗掉他的生命”因此他十分赞成她嫁给另一个男人,等她变成寡妇,不再有什么危险时,他才肯娶她。
而这样一
屈服于
制之
威下的不情愿倾向正是导致今天女人的
冷
的原因之一。我认为,假如我们不过分夸大这
说法的价值,这样的说法就没有什么不好的地方。
后来她又
上一个歌手,所以就计划把初夜权给予多年来一直追逐她而从未成功的莱森伯男爵,果然不
诅咒所料,当这个男爵喜
望外地占有她时,却忘了诅咒里所说的话,而被吓死了。
他
信,
行为最早发生于两个完全相同的单细胞之间,渐渐地,有些较为
大的个
便开始
迫那些较弱小者行
的
合。